Anime: English Dub or English Sub?

 :

Howdy~!

I just want to give a quick update before I get on with the post, and say that I’ll be taking a break from watching anime for awhile. However, it won’t stop me from making anime related posts! Also I’ll be making more manga reviews (I’ve got 3 writen, they should be posted in late March).

That’s all I wanted to say! Let’s continue with this post!


What Do I Watch?

The dub.

Funimation anime scared shock danganronpa
Credit: Giphy

Well, don’t make that face at me! (I’m pretty sure this gif is from Danganronpa, I’ve played a bit of the game, but I haven’t seen the anime.)

I have a good reason, I swear! Don’t send me your disappointment yet!

I’ve started watching anime with the dub, and not the sub, so that’s why I seem to favor it over the sub. But it’s also because subtitles, whether it be anime or a regular TV show, distract me from what’s going on in the screen.

It happened with Sherlock, I watched with the subtitles (it was just there, I didn’t put them on) and I missed a lot of what was going on screen because I was taking too long reading the subtitles. The same kind of happens to anime when I’m watching it on a larger screen (my peripheral view is short T-T). I focus so much on the words being said, that I miss all the clues.

So dub makes it easier for me to watch and find all the clues that I wouldn’t notice while watching the sub.

Do I Have a Favorite Dub Voice Actor/Actress?

Uh, yeah, actually I do!

It’s J. Michael Tatum.

Image result for j michael tatum
Credit: Google Images

(He looks a lot like John Green in this photo, don’t you think?)

He voices a lot of popular anime, and many of them are my favorites.

A List:

  1. Kyoya from OHSHC
  2. Tomoe from Kamisama Hajimemashita
  3. Rei from Free!
  4. Rintaro from Steins;Gate
  5. Sebastian from Black Butler

And those are just the stuff I’ve seen. He’s also in Assassination Classroom, Attack on Titan, Danganronpa, Fullmetal Achemist, One Piece, Tokyo Ghoul, Tokyo Ravens, Future Diary and much more.

Do I Still Watch Sub?

Yes.

anime happy excited big eyes
Credit: Giphy

(Giffany, control yourself…) (It’s Gravity Falls.)

I watch the sub now and then, but I’m watching it a lot more frequently now. Usually I watch it if there is no dub, or if I just don’t like the dub (which happens).

I usually watch it when I’m on Crunchy Roll.

anime
Credit: Giphy

(Giffany… Gif… Why are there cats in your eyes?)


… I just realized that Giffany is a Yandere…

Moment of realization:
Credit: Webtoons

Well played Alex Hirsch… Well played…


What Do You Recommend People To Watch?

Whatever suits your bill! (Not intended to be a reference Why have I never seen this before? So fancy. <--- Seems like Bill's gettin' his groove on..)

If you find reading the subtitles better, then by all means, watch the sub. Or if you happen to enjoy listening to the characters speak your language, watch the dub.

Really, it all comes down to your preference.


Follow Me

Twitter and Goodreads

34 thoughts on “Anime: English Dub or English Sub?

Add yours

  1. I’ve never watched any anime but I would probably go for the subtitles because I’m so used to them, and even go so far as to muting the sound. I watch everything with subtitles if I can and it has been that way ever since I was little. For me they are not a distraction but a valuable addition and accessibility, and I will get really annoyed if a film or programme isn’t available with subtitles.

    Liked by 1 person

    1. I like how there is a subtitle option too for those who prefer that over dub. I’m just used to the dub so I watch it more, but sometimes even I’ll watch the sub because I like the translation better. But I’m glad that you like watching the sub without being distracted, it means you’re a better reader than I am. 😄

      Liked by 1 person

      1. Ha. I wouldn’t put it like that. When you watch everything with subtitles, they become a part of the programme/film. Unless I’m watching something that’s being recorded live, I find it weird to not use the subtitles.

        Liked by 1 person

  2. I typically watch the dub first, so I can pay attention to the animation and understand how to say people’s names. Then I watch the sub so I can hear how it originally sounded. Typically, I don’t prefer one over the other; I’ll say I preferred some voices in the dub and some in the sub. Very rarely do I find an anime series or film where I prefer one over the other completely.

    Liked by 1 person

    1. That’s a really cool process! I’ve never thought of doing that! It’s good to not prefer one over the other too, you’re used to both so you like to watch either. (I should try that idea though 😄). I watch the dub first, then if I can’t find it, I watch the sub. A few times I watched the sub on my own accord, but I’m trying to mend that (I’m trying to be more familiar with the sub).

      Like

  3. I’m watching the Free! dub right now and Rei’s voice is the sweetest thing! ❤ I completely understand that reading subs gets in the way of watching anime, but I do prefer subbed anime overall. I'm not completely averse to dubbed anime like some people are 😛

    Liked by 1 person

  4. There’s something authentic about listening to the original VO (it also forces you to become a faster read lol). But I totally agree with the benefits of watching it dubbed. Especially anime where small things are crucial to the story line (e.g. Gundam series).

    Liked by 1 person

    1. That’s fine! Anime is a Japanese style cartoon for any age range. It has some resemblance to American cartoons in a way—there are cartoons for adults only or for children—but many are culturally based in Japan. However some are based in other countries too, but I have yet to see an American one. That was a little Crash Course. 😄 Hope it helps you get to know about it a little more.

      Like

  5. I love watching the subtitles for anime! Listening to the characters speak in their original langue will often make an anime funnier or have a deeper depth in my mind. I can understand watching dub though, it is a bit easier at times.

    Liked by 1 person

    1. Listening to the original language is a lot of fun, and you do go more in depth with (probably) reactions and emotions. I just watch the dub because it’s more convenient for me, but I do like to listen to the original voices sometimes too. 🙂

      Liked by 1 person

  6. I’m not a huge anime watcher, but the ones I’ve seen have all been dubbed. I get way too distracted when it comes to subtitles and would miss everything, haha. I love how there’s options for both though and I totally respect people who can watch the subbed versions!

    Liked by 1 person

  7. I usually multitask a lot, so watching something in dub allows me to watch it (hear it) and do something different at the same time, but I watched the first two episodes of yuri on ice in dub and I didn’t like it, so I started watching in sub (which means that I had to stop multitasking 😛 )

    Liked by 1 person

  8. I mostly watch anime in dub, which I state in a lot of my anime reviews, because it’s easier to understand and I like hearing the English voice actors and actresses performing.
    My favorite dubbed anime either has to be Cowboy Bebop, Your Lie in April, Nana, or Fullmetal Alchemist: Brotherhood.

    Liked by 1 person

    1. Glad to meet another person who watches dubbed anime! I’ve heard of a lot of the anime shows you mentioned, and I could believe that the dub version is very good for each. I haven’t seen many of them yet, but I plan to see a few, like Your Lie in April.

      Liked by 1 person

      1. Your Lie in April is a really good and emtional anime. I totally recommend it!
        On my blog, I post a lot of anime reviews and I usually mention the English dubs and how well the actors and actresses perform their characters. (Well, for some of them…I’ve seen dubs that are mediocre and/or not that good)

        Liked by 1 person

Leave a comment

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑